X
X
Se connecter
Type de cuisine :
Traditionnel , Français , Méditérranéen

Marcel

NICE

Situé au cœur du vieux Nice dans une ruelle passante, prés du Palais de justice dans une rue typique de Nice.
Venez profiter d'une ambiance chaleureuse dans une décoration de Bistro parisien des années 20, entre pierre apparente et tableau du XVIIIe siècle.
Pour le plus grand plaisir de vos papilles, notre chef vous proposera une cuisine traditionnelle méditerranéenne française faite maison.
4.4/5 Excellent
(204 avis)
La carte
Entrées
Plats
Desserts
Menus
Autres
Entrées
Entrées/ Starters
Assiette de poivrons rouges aux copeaux d’ail
Sweet pepper plate with shaved garlic
Accras de morue et coulis de tomates maison
Spicy codfish cake with tomatoes coulis
Carpaccio d’artichauts crus aux copeaux de Parmesan
Artichoke Carpaccio with shaved Parmesan cheese
Fricassée de cuisses de Grenouille & Persillade et sa poêlée de coco de Paimpol
Frog’s leg Fricassee with Garlic and Paimpol Coco
Escargot de Bourgogne au beurre persillé - 6pcs
Burgundy snail with garlic butter
Escargot de Bourgogne au beurre persillé - 12pcs
Burgundy snail with garlic butter
Os à moelle à la fleur de sel et tartine grillé, salade de foie de volaille
Marrowbone with salted flower and grilled toast, with poultry liver salad
Légumes de saison farcies et salade
Local stuffed vegetables and bunch of salad
Tranche de foie gras fait maison avec confiture de citron
Slice of homemade Foie Gras with local lemon jelly
Plats
A Partager/ To Share
Bruschetta à la truffe & Fontina
Truffle and Fontina cheese Bruschetta
Assiette de dégustation niçoise
(Poivrons, Panisses, Pissaladière, Tourte de blettes ) / Plate of local starters (Sweet pepper, Homemade Panisses, Onion pie, swiss chard pie)
Bocal de foie gras et ses toast brioché à partager
Homemade Foie Gras in jar and brioche toast
Les Viandes/ Meat
Coq au vin à l’ancienne servi avec ses gnocchis frais
The French “Coq au Vin”served with fresh gnocchis
Daube de joue de bœuf et ses gnocchis frais
Beef stew local way with fresh gnocchis
Tripes à la niçoise et pommes de terre
Tripe cooked in the local way with potatoes
Boudin aux pommes et purée maison
Black pudding with apples
Bavette Angus aux févettes et panisses maison
Grilled Angus flank steak with home-made panisse & broad been
Les Poissons/ Fish
Fish and Chips « Le Vrai»
«The true» Fish and Chips
Brandade de morue e t sa salade mixte
Codfish brandade and mix of salad
Risotto au citron et sa poêlée de St Jacques
Sea Bass filet with condiments cooked in the local way
Poêlée de petits calamars aux artichauts violets et légumes de saison
Stir fried little squid with purple artichokes and seasonal vegetables
Filet de Loup frais et ses condiments à la niçoise
Fresh scallop and lemon risotto
Les Pâtes et Riz / Pasta
Pâtes fraîches façon Alfredo
Fresh pasta with Alfredo sauce
Coquillette Grand-mère et son jambon mouliné
My grandma’s “coquillettes” with mashed ham
Gnocchis au Gorgonzola
Gnocchi with Gorgonzola cheese sauce
Raviolis a la Ricotta, crème d’artichauts et artichauts frits
Ravioli with Ricotta cheese, artichokes cream and fried artichokes
Risotto à l’italienne (gorgonzola, parmesan et chiffonnade de jambon de Parme)
Italian risotto : Gorgonzola cheese, Parmesan cheese, and Parme ham
Linguini aux Truffes d'été
Summer truffles Linguini
Desserts
Les Desserts
Crème Brûlée tradition
Traditional Crème Brulée
Tarte Tatin et sa boule vanille
Tarte Tatin with vanilla ice cream
Profiteroles au chocolat chaud maison
Home-made hot chocolate profiteroles
Cheesecake caramel et beurre salé
Caramel and salty butter home-made Cheese cake
Le beau café gourmand
The Nice café gourmand
Moelleux au chocolat maison et glace vanille et chantilly
Home made chocolate fondant with vanilla ice cream whipped cream
Panisse sucré chaud et sauce au chocolat
Sweet warm homemade Panisse with chocolate sauce.
Glaces et sorbets - 1 boule
Ice Cream and sherbet
Glaces et sorbets - 3 boules
Ice Cream and sherbet
Menus
Menu 1
30€
Merci de noter que nos menus, étant composés de produits !ais et de saison, peuvent subir des changements au niveau des plats.
Apéritif
Kir maison ( +4€ ttc ) / home made champagne cocktail
Entrées
Entrée du jour / starter of the day
ou
Les poivrons rouges grillées à l’huile d’olive / soft red pepper grilled with olive oil
ou
Salade artichauts crus aux copeaux de parmesan / raw artichoke salad with shaved parmesan cheese
Plats
Émincé de rumsteck au pistou et panisse maison / thin slice of rumsteck with pesto sauce and home made panisse
ou
Dos de dorade a la crème d’olives vertes citronnées / back of sea bream with green olive lemon cream
ou
Risotto au parmesan / parmesan cheese risotto
Desserts
Mix de sorbet / sherbet mix
ou
Crème brulée / crème brulée
ou
Moelleux au chocolat / chocolate fondant
Boissons
1/3 de vin/ wine aoc cote de provence st victorin cuvée nissachic ( +12€ ttc )
ou
Eau filtrée et café / filtered purezza water and coffee (+6€ ttc)
Menu 2
35€
Merci de noter que nos menus, étant composés de produits frais et de saison, peuvent subir des changements au niveau des plats.
Apéritifs
Kir maison ( +4€ ttc ) / home made champagne cocktail
Entrées
Fricassée de cuisses de grenouille & persillade et sa poêlée de coco de paimpol / frog’s leg fricassee with garlic and paimpol coco
ou
Accras de morue et coulis de tomates / spicy codfish cake with tomatoes coulis
ou
Minestrone de légumes au pistou / vegetables minestrone with fresh pesto
Plats
Poêlée de petits calamars aux artichauts violets et légumes de saison / stir fried little squid with purple artichokes and seasonal vegetables
ou
Saute d’agneau au pistou et ses tagliatelles / lamb with fresh pesto and tagliatelles
Desserts
Panaché de glace / ice ccream mix
ou
Cheesecake caramel et beurre salé / caramel and salty butter home-made cheese cake
Boissons
1/3 de vin/ wine aoc cote de provence st victorin cuvée nissachic ( +12€ ttc )
ou
Eau filtrée et café / filtered purezza water and coffee ( +6€ ttc)
Menu Niçois
45€
Merci de noter que nos menus, étant composés de produits frais et de saison, peuvent subir des changements au niveau des plats
Apéritif
Kir maison ( +4€ ttc ) / home made champagne cocktail
Assiette Dégustation
Pissaladière, poivron, panisse & beignet de sardine / onion pie, panisse & fried sardine
Plats
Emincé de rumsteck à la niçoise, concassé de tomates, olives et persil / thin slice of rumpsteck, with tomatoes , olives and parsley
ou
Dos de loup aux oignons confit, poêlée de courgettes et pistou / sea bass with confit onions, zucchini and fresh pesto
Desserts
Lemon curd et son sorbet / lemon curd and sherbet
ou
Panisse sucrée, sauce chocolat / sweet local panisse and chocolate sauce
Boissons
1/3 de vin/ wine aoc cote de provence st victorin cuvée nissachic ( +12€ ttc )
ou
Eau filtrée et café / filtered purezza water and coffee ( +6€ ttc)
Menu 3
45€
Merci de noter que nos menus, étant composés de produits frais et de saison, peuvent subir des changements au niveau des plats
Apéritifs
Kir maison ( +4€ ttc ) / home made champagne cocktail
Entrée à partager / starter to share
Burrata – burrata cheese
ou
Terrine de campagne maison - home made terrine
ou
Bruschetta aux truffes – bruschetta with truffles
ou
Poivrons grillés – grilles sweet pepper
Plats
Daube niçoise et gnocchis / local beef stew with gnocchis
ou
Brandade maison et salade / home made brandade with salad
ou
Gnocchis au gorgonzola / gorgonzola cheese gnocchis
Desserts à partager / desserts to share
Profiteroles
ou
Tarte tatin
ou
Dame blanche - vanilla ice cream with chocolate sauce and whipped cream
Boissons
1/3 de vin/ wine aoc cote de provence st victorin cuvée nissachic ( +12€ ttc )
ou
Eau filtrée et café / filtered purezza water and coffee ( +6€ ttc )
Menu 4
50€
Merci de noter que nos menus, étant composés de produits frais et de saison, peuvent subir des changements au niveau des plats
Apéritif
Kir maison ( +4€ ttc ) / home made champagne cocktail
Entrées
Escargot de bourgogne au beurre persillé 6 pcs / burgundy snail with garlic butter 6 pcs
ou
Croustillant aux tomates cerise à l’ail, et sa burrata fondante / crusty cherry tomatoes with garlic, and fondant burrata cheese
ou
Farcis niçois et mesclun du pays / local stuffed vegetables and bunch of salad
Plats
Pavé de cabillaud rôti aux pommes de terre boulangères aux artichauts et jus vert / cod filet roast with potatoes and artichokes and green juice
ou
Emincé de poulet et sa poêlée de blettes aux pignons / chicken with chards and pine nuts
ou
Gnocchis au gorgonzola / gnocchi with gorgonzola cheese
Desserts
Salade d’agrumes et sa panna cotta au miel / citrus fruits salad with honey panna cotta
ou
Cheesecake au spéculos / speculos cheesecake
ou
Panisse sucré chaud et sauce au chocolat / sweet warm homemade panisse with chocolate sauce
Boissons
1/3 de vin/ wine aoc cote de provence st victorin cuvée nissachic ( +12€ ttc )
ou
Eau filtrée et café / filtered purezza water and coffee ( +6€ ttc )
Autres
Nos Entrées
Saumon, label rouge, fumé à la ficelle et ses blinis maison
Foie Gras aux truffes & sa brioche
Salade Moorea
(crevettes, avocat, chair de crabe et Pamplemousse)
Ceviche de dorade aux fruits de la passion et graines de sésame
Escargot de Bourgogne (6pcs)
Escargot de Bourgogne (12pcs)
Nos Plats
Le suprême de poularde aux truffes noires et ses linguines frais
Noix de St Jack snakées aux truffes
Linguinni aux truffes
Risotto potiron et escalope de Foie Gras
Dos de loup aux artichauts, légumes d’hiver
Filet de bœuf aux truffes, pomme purée truffée
Nos desserts
Calendrier de l’an neuf
Coupe Limone (sorbet citron & limoncello)
Profiteroles maison au chocolat
Eclair maison au marron glacé et crème de whisky
Main Dish
Chicken with black truffles and fresh linguinni
Scallops with truffles
Linguinni with truffes
Pumpkin risotto and foie gras
Back of sea bass with artichokes and seasonal vegetables
Beef filet with truffles, homemade mashed potatoes with truffles
Starters
Smoked salmon (red label) with blinis
Foie Gras with truffles & brioche toast
Moorea salad
(shrimps, avocado, carb et grape fruit)
Sea bream ceviche with passion fruits & sesame seeds
Burgundy Snails (6pcs)
Burgundy snails (12pcs)
Desserts
Calendrier de l’an neuf (traditional new year cake)
Limone Cup (lemon sherbet & limoncello)
Homemade chocolate profiteroles
Homemade eclair with glazed chestnuts and whisky cream
Les Apéritifs
Bière Pression Carlsberg - 25cl
Bière Pression Carlsberg - 50cl
Verre de vin – Blc, Rge, Rsé
Verre de vin Muscat
Kir au vin Blanc
Prosecco Millésimé
Ricard, Pastis, Pastis de Nice
Martini Rosso, Bianco, Extra dry
Whisky- JB, Red Label, Four Roses
Les Vins Blancs
37.5cl
50cl
75cl
Domaine St Victorin – Vin Bio certifié- Cuvée NISSACHIC
27.00€
31.00€
Domaine du Paternel- AOC Cassis
45.00€
Minuty Prestige- AOC Cote de Provence
38.00€
48.00€
Maison Laroche Chardonnay
30.00€
Petit Chablis « Les Allées du Vignoble »
43.00€
Pic St Loup Viognier Bergerie de l’Hortus
45.00€
Sauvignon- Domaine des coteaux Blanc
22.00€
Mâcon- Domaine des Marechaudes
32.00€
Pouilly fumé Pascal Jolivet
60.00€
Chablis Maison Laroche
55.00€
Pascale Jolivet Sancerre Signature
35.00€
60.00€
Les Vins Rosés
50cl
75cl
Domaine St Victorin – Vin Bio certifié- Cuvée NISSACHIC
27.00€
31.00€
Domaine du Paternel- AOC Cote de Provence
45.00€
Minuty Prestige- AOC Cote de Provence
38.00€
48.00€
Les Vins Rouges
37.5cl
50cl
75cl
Domaine St Victorin – Vin Bio certifié- Cuvée NISSACHIC
27.00€
31.00€
Domaine du Paternel- AOC Bandol
45.00€
Bordeaux Supérieur - Les Ormes de Lagrange
31.00€
Côte du Rhône Vieux Clocher
55.00€
Sancerre
60.00€
Pessac Leognan – La Dolmie
50.00€
St Émilion – Grand crus Les Cabanes
65.00€
St Estèphe – Envol de Picard
70.00€
Pinot Noir – Vieilles Villes
38.00€
Patrimonio Vin Corse
46.00€
Pascale Jolivet Sancerre Pinot Noir
35.00€
60.00€
Les Champagnes
Maison Leblond-Lenoir Brut
66.00€
Les Prosecco
Prosecco Millesimé Villa Miazzi
38.00€
Marcel
4.4/5 basé sur 204 notes
Cuisine
4.4
Service
4.4
Qualité/Prix
4.2
Ambiance
4.3
Marcel
11 RUE DE L'ABBAYE - 06000 NICE
Caractéristiques
Wifi , Animaux acceptés , Avec terrasse , Clim
Langues d'accueil
Français , Anglais
Spécificités
Paiement
Espèce, CB, Ticket Restaurant, Chèque-vacances
Marcel
Horaires
Lundi : 19h30 - 22h30
Mardi : 12h30 - 14h30 / 19h30 - 22h30
Mercredi : 12h30 - 14h30 / 19h30 - 22h30
Jeudi : 12h30 - 14h30 / 19h30 - 22h30
Vendredi : 12h30 - 14h30 / 19h30 - 22h30
Samedi : 12h30 - 14h30 / 19h30 - 22h30
Dimanche : Fermé
Restaurant Nice

© Mangeznotez 2018 Tous droits réservés