X
X
Se connecter
Type de cuisine :

La Table de Domi by Chez Audrey et Sébastien

VENCE

4.5/5 Excellent
(46 avis)
La carte
Entrées
Plats
Desserts
Menus
Entrées
ENTRÉE / STARTER
OEUF POCHÉ / POACHED EGG
Œuf poché sur son lit de salade et pomme de terre sauté à la ciboulette. Poached egg with salad and roasted potatoes with chives.
9.50€
LA COQUILLE SAINT JACQUES
Coquille saint jacques gratinée, fondu de poireaux et sauce saint jacques crémé accompagnée de sa salade. Gratin of scallops, melted leeks and creamed scallop sauce accompanied by its salad.
10.50€
VELOUTÉ DE BUTTERNUT / BUTTERNUT CREAMY SOUP
Velouté de butternut avec ses lardons et châtaignes. Butternut creamy soup with bacon and chestnuts.
11.50€
FOIE GRAS MAISON / HOMEMADE FOIE GRAS
Foie gras mi-cuit accompagné d'une chutney du moment, d'une petite salade et d'une brioche chaude Semi-cooked foie gras with seasonal chutney, lettuce, warm and crusty brioche.
24.50€
Plats
RIZ & PÂTE / RICE & PASTA
TAGLIATELLES DANS LA MEULE DE PARMESAN / TAGLIATELLE IN THE PARMESAN WHEEL
Tagliatelles flambées dans une meule de parmesan devant vos yeux, crème de truffe et guanciale. Tagliatelle flambéed in a wheel of parmesan before your eyes, truffle cream and guanciale.
22.50€
RISOTTO DANS LA MEULE DE PARMESAN / RISOTTO IN THE PARMESAN WHEEL
Risotto dans la meule de parmesan avec sa crème de truffe et guanciale. Risotto cooked in a parmesan wheel with truffle cream and guanciale.
25.50€
TAGLIATELLES AU PESTO DU MOMENT / TAGLIATELLE WITH PESTO OF THE MOMENT
Tagliatelle au pesto du moment. Tagliatelle with pesto of the moment.
19.50€
VIANDES / MEATS
DAUBE DE BOEUF / TRADITIONAL BEEF STEW
Daube de boeuf accompagnée de ses tagliatelles fraiches. Traditional beef stew with fresh tagliatelle.
23.50€
PIÈCE DU BOUCHER / THE BUTCHER'S CHOICE
Pièce de boeuf sauce poivre accompagnement au choix et petite salade sauce moutarde. Piece of beef with pepper sauce, choice of side and green salad with mustard dressing.
28.50€
POISSONS / FISH
FILET DE DAURADE / ROASTED SEA BREAM FILLET
Filet de daurade rôti accompagné de son risotto et sa sauce au beurre blanc safrané. Roasted sea bream fillet with risotto and safran white butter sauce.
24.50€
GAMBAS FLAMBÉES / BLAZED KING PRAWNS
Gambas flambée au pastis accompagné de son gratin dauphinois et sa sauce au beurre blanc safrané. Pastis blazed king prawns with a traditional potatoe gratin and a safran white butter sauce.
25.50€
SUPPLÉMENT
ACCOMPAGNEMENTS EN SUPPLÉMENT
Pomme de terre sautées ou frite de patate douce ou tagliatelle ou salade verte ou bouquetière de légumes. / Fried potatoes or Sweet potato fries or tagliatelle or vegetable bunches or mixed salad.
5.50€
Desserts
DESSERTS
PROFITEROLES / PROFITEROLES
Trio de choux fait maison garnis de glace vanille artisanal et sa sauce chocolat. / Trio de choux fait maison garnis de glace vanille artisanal et sa sauce chocolat.
12.50€
TIRAMISU DU MOMENT / TIRAMISU OF THE MOMENT
Tiramisu fait maison au goût du moment. Homemade tiramisu with the taste of the moment
9.00€
CRÈME BRÛLÉE DU MOMENT / CRÈME BRÛLÉE OF THE MOMENT
Délicate crème ultra fondante au goût du moment et caramélisée au sucre cassonade. Delicate ultra-melting cream to the taste of the moment and caramelized with brown sugar.
9.00€
TARTE FINE / FINE PIE
Croustillante pâte feuilletée recouverte de crème d'amande et du fruit du moment. Servie chaude avec une boule de glace vanille et du caramel beurre salé. Crunchy puff pastry with almond cream and the seasonal fruit. Served warm with vanilla icecream and salted-butter caramel.
9.00€
CAFÉ OU THÉ GOURMAND / GOURMET COFFEE OR TEA
Sélection de 4 desserts servis avec un café ou un thé. Assortment of 4 homemade sweets, served with coffee or tea
10.50€
FROMAGES / CHEESE
3 fromages AOP, confiture au choix et fruits secs. 3 AOP cheeses, jam of choice and dried fruits.
8.50€
Menus
MENU ENFANT / CHILDREN'S MENU
12.5€
Plat
Tagliatelle à la sauce tomate ou steak haché ou tender avec frites de patate douce ou pomme de terre sautées ou pates au beurre / pasta with tomato sauce or chopped steak or tender with sweet potato fries or fried potatoes or buttered pasta.
Dessert
1 boules de glace au choix / 1 scoop of ice cream to choose from
La Table de Domi by Chez Audrey et Sébastien
4.5/5 basé sur 46 notes
Cuisine
4.5
Service
4.6
Qualité/Prix
4.2
Ambiance
4.3
La Table de Domi by Chez Audrey et Sébastien
7 PLACE SURIAN - 06140 VENCE
Caractéristiques
Langues d'accueil
Spécificités
Paiement
La Table de Domi by Chez Audrey et Sébastien
Horaires
Lundi : Fermé
Mardi : Fermé
Mercredi : 12h00 - 14h30 / 19h00 - 22h00
Jeudi : 12h00 - 14h30 / 19h00 - 22h00
Vendredi : 12h00 - 14h30 / 19h00 - 22h00
Samedi : 12h00 - 14h30 / 19h00 - 22h00
Dimanche : 12h00 - 15h00

© Mangeznotez 2018 Tous droits réservés